$config[ads_header] not found

Ich lade gern mir gaste ein tekster og oversettelse

Innholdsfortegnelse:

Anonim

Denne lekne aria kommer fra Johann Strauss 'opera, Die Fledermaus. Med en libretto av Karl Haffner og Richard Genee skrev Strauss operaen i 1874 og var ganske populær. Faktisk blir det fremdeles jevnlig frem til i dag. Under operaens andre akt kaster prins Orlofsky en stor ball og inviterer mange gjester. Han ber sine gjester om å glede seg over festen som han gjør, på sin måte, og så lenge de ikke er kjedelige og fortsetter å drikke vin med ham, vil han ikke kaste dem ut eller kaste flasker vin på hodet.

Tyske tekster

Ich lade gern mir Gäste ein, Man lebt bei mir recht fein, Man unterhält sich, wie man mag

Oft bis zum hellen Tag.

Zwar langweil 'deich stets dabei, Var mannen auch treibt und spricht;

Indes, var mir als Wirt steht frei, Duld 'ich bei Gästen nicht!

Und sehe ich, es ennuyiert

Sich jemand hier bei mir, Så pakk 'jeg veldig ungeniert, Werf 'ihn hinaus zur Tür.

Und fragen Sie, ich bitte

Er det ikke noe?

S ist mal bei mir så Sitte, Chacun à son gikt! (Denne linjen er faktisk på fransk.)

Wenn ich mit andern sitz 'beim Wein

Und Flasch 'um Flasche leer', Muss jeder mit mir durstig sein, Sonst werde grobich sehr.

Und schenke Glas um Glas Ich ein, Duld 'nicht Widerspruch;

Nicht leiden kann ich's wenn sie schrein:

Ich vil ikke, hab 'genug!

Wer mir beim Trinken nicht pariert, Sich zieret wie ein Tropf, Dem er veldig ungeniert,

Die Flasche an den Kopf.

Und fragen Sie, ich, Er det ikke noe?

Jeg er så sju Sitte

Chacun à son goût!

Engelsk oversettelse

Jeg liker å invitere gjestene mine, Man bor ganske bra med meg, Vi liker å snakke, som man kan

Ofte til dagslys.

Selv om jeg alltid kjeder meg her, Det som driver deg og som også snakker;

Det jeg derimot tillater meg frihet

Jeg gir ingen tålmodighet med det hos gjester!

Og skulle jeg se noen av gjestene mine se lei

Noen her med meg hjemme, Så jeg pakker tingene deres ganske åpent, og kaster ham ut døra.

Og du lurer på, og spør meg, Hvorfor gjør jeg dette?

For for meg er dette ganske enkelt min skikk

Til hver sin egen smak!

Når jeg sitter med andre og drikker vin, Og tøm den ene flasken etter den andre, Alle sammen med meg trenger å være tørste

Ellers vil jeg bli veldig støtende.

Og gi glass etter glass til meg,

Tålmodighet har jeg ikke for motsetning;

Jeg tåler ikke når de skriker:

Jeg ville ikke, jeg har fått nok!

Hvem kan ikke følge med på å drikke

Pynt seg som en ineffektiv person, Jeg kaster ganske uforstyrret, Flasken på hodet.

Og du lurer på, og spør meg, Hvorfor gjør jeg dette?

For for meg er dette ganske enkelt min skikk

Til hver sin egen smak!

Ich lade gern mir gaste ein tekster og oversettelse